网站导航
老地方 > 百科 > 读后感 > 正文

《呼啸山庄》读后感

2025/05/14读后感

老地方整理的《呼啸山庄》读后感(精选4篇),希望这些优秀内容,能够帮助到大家。

《呼啸山庄》读后感 篇1

作者艾米丽勃朗特用真切的语言和震撼人心的情境淋漓尽致地为我们展现了爱情悲剧和亲人别离带来的人性悲悯之情的交织错杂,让人为之慨叹不已。

爱与被爱中丧失理智的偏执,阴暗角落那星星点点爱的光辉是那样的渺茫飘忽。掩卷沉思,爱、恨究竟哪个才是幸福的真谛?主人公希斯克利夫幼年被长亲无情抛弃,辛运的是遇到了欧肖东家,将他视如己出,有求必应。这随之也导致了欧肖东家的大儿子亨德莱的嫉妒,他对希斯克利夫颐指气使、百般嘲讽和虐待。这使得希斯克利夫饱受折磨,可他似乎并不在乎,也许是由于童年的纯真吧。欧肖东家的女儿凯瑟琳对希斯克利夫爱慕有加,希斯克利夫也十分心悦这个女孩,两人甜甜蜜蜜生活了几年。可成年后一切物是人非,凯瑟琳开始嫌弃希斯克里夫的寒酸出身,仰慕埃德加的家世背景,嫁为人妻。欧肖东家也撒手人寰变作一抔黄土。回想起童年的苦难和现实今朝的处境,他,燃起了复仇的火苗,他势必不让伤害过他的人幸福。从那以后,他冻结人性,处心积虑地谋划痛苦和灾难。在他内心依然温存的便是对凯瑟琳那畸形偏执的爱。两人曾经是如此的相爱,地位、家世、背景让这一切变形扭曲。他以爱的名义和复仇的目的掀起了一番不可磨灭的灾难。他的执念和偏激的感情让他变得心狠手辣,残酷无情,他曾说:“看到他们痛苦,我就开心。”他,忘了感恩,忘了爱的本相,仇恨已经完全裹挟了他的心。他制造灾难,乐于将人推向深渊,殊不知自己亦是处于万劫不复的境地。他的人性已经完全泯灭,他的快乐是变态的快感,孤独才是他内心柔软而又真挚的情感。他强大的让人畏惧,却又可怜的让人叹惋。麻木不仁的人最终是害人害己。他是那么善于伪装,看似不可僭越,实则脆弱怯懦。好在仇恨的种子生长出了娇嫩的花朵——凯西和哈里顿的爱情,经受了上一辈人的纠葛,无辜的他们终于修成正果,愿他们能一直守望幸福永远快乐。

爱是幸福的原因,幸福是爱的结果。人性的泯灭,道德的沦丧,灵魂的救赎,心灵的悸动,一次一次遮掩缠绕好在结果还算美好。惬意,温馨和幸福终会将人间包裹,驱散阴霾,带来苏生!

《呼啸山庄》读后感 篇2

我看的这个版本的标编者做了一篇很长很长的序,三十几页。我看书之前很喜欢认真地看序到底说了什么。因为我一直觉得如果序做得好书的内容页不会差到哪去。于是认真地看了,可是我不喜欢剧透啊剧透啊,编者几乎在序里就把整个故事讲了。

《呼啸山庄》是英国女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品。小说描写吉卜赛弃儿希克利被山庄老主人收养后,因受辱和恋爱不遂,外出致富,回来后对与其女友凯瑟琳结婚的地主林顿及其子女进行报复的故事。

由于编者的观念先入为主,所以我一进入文章就开始找希克利到底坏在哪里。头三章他只是一个脾气古怪的老人。文章用的是插叙和倒叙的写法,所以在第四章开始,希克利就是一个坏小子了。《呼啸山庄》出版后很长的一段时间,遭到评论届的猛烈谴责,一直不被世人所理解,是一部“奥秘莫测”的“怪书”。可是我实在对希克利这样的坏蛋恨不起来。相反的,从我一开始看他从一个孤儿来到一个陌生的家庭,在所谓的兄弟姐妹的蔑视和欺辱下长大,(当然,他长出了一个扭曲的人格)和相爱的人遥遥相望而不能在一起,我只是觉得这是一个可怜到尘埃里去的人。他其实永远都没有摆脱码头小混混的身份,他永远都在追寻得不到的东西。

其实希克利就像人们心中的野兽,之所以不认同他是因为你知道别人也不会认同你,希克利只是把这头野兽放出来了,恨的淋漓尽致。

英国当代著名小说家及创作家毛姆(William Somer Eset Maugham,1874—1965)⑾,在一九四八年应美国“大西洋”杂志请求向读者介绍世界文学十部最佳小说时,他选了英国小说四部,其中之一便是《呼啸山庄》,他在长文中最后写道:“我不知道还有哪一部小说其中爱情的痛苦、迷恋、残酷、执著,曾经如此令人吃惊地描述出来。《呼啸山庄》使我想起埃尔·格里科⑿的那些伟大的绘画中的一幅,在那幅画上是一片乌云下的昏暗的荒瘠土地的景色,雷声隆隆拖长了的憔悴的人影东歪西倒,被一种不是属于尘世间的情绪弄得恍恍惚惚,他们屏息着。铅色的天空掠过一道闪电,给这一情景加上最后一笔,增添了神秘的恐怖之感。”

在本书初次出版近半个世纪之后,人们才发现,艾米丽远远走在人们前面。原因在于它一反同时代作品普遍存在的伤感主义情调,而以强烈的爱、狂暴的恨及由之而起的无情的报复,取代了低沉的伤感和忧郁。它宛如一首奇特的抒情诗,字里行间充满着丰富的想象和狂飙般猛烈的情感,具有震撼人心的艺术力量。

《呼啸山庄》读后感 篇3

自从今年的五四青年节,我就开始了阅读世界十大名著的第四部《呼啸山庄》,这部书的作者是一位才华横溢的姑娘,英国女作家艾米丽·勃朗特,她是一位牧师的女儿,当然,她也是一名虔诚地基督徒了。在英国文学史上,乃至世界文学史上,这部书犹如一颗光彩夺目的翡翠,不能不惊异地发现这是稀世珍宝。圣母玛利亚在贫困的纳匝肋小城孕育了人类的救主耶稣基督,艾米丽·勃朗特在豪渥斯地区,一个偏僻的旷野孕育了她的不朽之作《呼啸山庄》。在读者的心目中她是上天所拣选的圣母,玛利亚遂说:“我的灵魂颂扬上主,我的心神欢跃于天主,我的救主,因为祂垂顾了祂婢女的卑微,今后万世万代都要称我有福。

《呼啸山庄》中没有家庭女教师,没有作者“我”,没有东家。只有爱,却不是男女之爱。艾米丽·勃朗特被某些比较普遍的观念所激励,促使她创作的冲动,不是为了她自己的受苦,也不是为了她自己的损害。她朝着一个四分五裂的世界望去,而感到她本身有力量在一本书中把它拼凑起来。那种雄心壮志可以在小说里深有感触,某一部分虽受到挫折,但却具有宏伟信念的挣扎。通过她塑造的人物之口说出的不仅仅是“我爱”“我恨”却是我们,人类,你们,永存的势力——————这句话没有说完。

《呼啸山庄》通过一个爱情悲剧故事,向人们展示了一幅畸形社会的生活画面,勾勒了畸形社会被扭曲了的人性和造成的种种可怖事件。这部奇特小说分为四部分:

第一阶段叙述了希斯克利夫与凯瑟琳朝夕相处的童年生活;一个弃儿和一位小姐在这种特殊环境中所形成的特殊感情,以及他们对辛德雷专横暴虐的反抗。

第二阶段着重描写凯瑟琳,因为虚荣,无知,愚昧,背弃了希氏,成了画眉田庄的女主人。

第三阶段以大量笔墨描绘希氏,如何在绝望中,把满腔仇恨化作报仇雪耻的计谋和行动。

第四阶段介绍了希氏的死亡,却突出揭示了他了解哈里顿和凯蒂相爱后,他思想上经历了一种崭新变化,被称为人性的复苏,从而使这出具有恐怖色彩的爱情悲局透露出令人快慰的一束希望之光。

英国著名诗人和批评家马修·阿诺德,曾写过一首诗就是《豪渥斯墓园》,其中凭吊艾米丽·勃朗特的诗句说:“她心灵中的非凡热情,强烈情感,忧伤,大胆,自拜伦死后,无人与之比拟。

《呼啸山庄》读后感 篇4

是希刺克厉夫先生的住宅名称。“呼啸”是一个意味深长的内地形容词,形容这地方在风暴的天气里所受的气压骚动。的确,他们这儿一定是随时都流通着振奋精神的纯洁空气。从房屋那头有几棵矮小的枞树过度倾斜,还有那一排瘦削的荆棘都向着一个方向伸展枝条,仿佛在向太阳乞讨温暖,就可以猜想到北风吹过的威力了。幸亏建筑师有先见把房子盖得很结实:窄小的窗子深深地嵌在墙里,墙角有大块的凸出的石头防护着。 日记

……

我在炉边的椅子上坐下,我的房东就去坐对面的一把。为了消磨这一刻的沉默,我想去摩弄那只母狗。它才离开那窝崽子,正在凶狠地偷偷溜到我的腿后面,呲牙咧嘴地,白牙上馋涎欲滴。我的爱抚却使它从喉头里发出一声长长的狺声。

“你最好别理这只狗,”希刺克厉夫先生以同样的音调咆哮着,跺一下脚来警告它。“它是不习惯受人娇惯的——它不是当作玩意儿养的。”接着,他大步走到一个边门,又大叫:

“约瑟夫!”

约瑟夫在地窖的深处咕哝着,可是并不打算上来。因此他的主人就下地窖去找他,留下我和那凶暴的母狗和一对狰狞的蓬毛守羊狗面面相觑。这对狗同那母狗一起对我的一举一动都提防着,监视着。我并不想和犬牙打交道,就静坐着不动;然而,我以为它们不会理解沉默的蔑视,不幸我又对这三只狗挤挤眼,作作鬼脸,我脸上的某种变化如此激怒了狗夫人,它忽然暴怒,跳上我的膝盖。我把它推开,赶忙拉过一张桌子作挡箭牌。这举动惹起了公愤;六只大小不同、年龄不一的四脚恶魔,从暗处一齐窜到屋中。我觉得我的脚跟和衣边尤其是攻击的目标,就一面尽可能有效地用火钳来挡开较大的斗士,一面又不得不大声求援,请这家里的什么人来重建和平。

希刺克厉夫和他的仆人迈着烦躁的懒洋洋的脚步,爬上了地窖的梯阶:我认为他们走得并不比平常快一秒钟,虽然炉边已经给撕咬和狂吠闹得大乱。幸亏厨房里有人快步走来:一个健壮的女人,她卷着衣裙,光着胳臂,两颊火红,挥舞着一个煎锅冲到我们中间——而且运用那个武器和她的舌头颇为见效,很奇妙地平息了这场风暴。等她的主人上场时,她已如大风过后却还在起伏的海洋一般,喘息着。